Бюро неформатных событий Зовём.Ру

Авторизоваться через соц. сети

Забытая история перевода Забытая история перевода

Архив. Мы больше не анонсируем данное мероприятие. Возможно информация полностью устарела. Что там дальше мы не знаем.

Зовём на литературные встречи

Когда?

с 24 июля 2025

Город

Санкт-Петербург

Где?

Библиотека им. Маяковского. Наб. реки Фонтанки, д. 44

Метро

Гостиный двор, Маяковская, Владимирская

Условия участия:

Регистрация: https://tsentralnaya-events.timepad.ru/event/3417871/

Презентация книги в рамках клуба «Philophily: филология и философия»

Презентация русского издания книги Хигён Чо «Забытая история перевода». Совместное мероприятие с издательством «БиблиоРоссика».

В книге исследуются значения и функции перевода в контексте становления современных национальных литератур. Автор акцентирует внимание на трёхсторонних литературных и культурных связях между Россией, Японией и колониальной Кореей, подчеркивая их общую восприимчивость к иностранным ценностям. Хигён Чо выделяет перевод как ключевую и неотъемлемую часть формирования современной литературы, переосмысляя её развитие в Корее и Восточной Азии.

На встрече поговорим подробно о контексте книги. Нашими проводниками в мир корейской литературы (как традиционной, так и литературы XX века) станут приглашенные спикеры, преподаватели Восточного факультета СПбГУ Инна Цой и Анастасия Гурьева. Обсудим и наиболее известные переводы русской классики на корейский язык, а также их авторов.