22 марта в 19:00 в Зале визуальных искусств и комиксов состоится лекция «Язык визуальной истории», которую прочтёт Мария Скаф, литературный критик, переводчик, преподаватель, куратор курса «Визуальные нарративы» в ВШЭ.
В чём разница между комиксом и мангой? Как сложить историю из картинок, чтобы вас правильно поняли? Почему некоторые изображения нельзя ставить рядом? И что такое «визуальный нарратив»? — обо всех этих вопросах поговорим на лекции.
Визуальные нарративы — сложный и многообразный вид искусства, к которому обращаются авторы по всему миру. Вероятно, в том или ином виде визуальные нарративы присутствуют во всех уголках Земли, и даже неподготовленному читателю известны такие понятия, как японская манга, или, скажем, русская книжка-картинка.
Всё это области одного вида искусства, которые подчиняются одним и тем же законам, однако проявляют себя весьма различно. Различия эти обусловлены в первую очередь тем, в какой среде формируется тот или иной вид визуального нарратива: строение языка, политическая обстановка, пейзаж за окном, даже климат — все эти факторы обуславливают возникновение характерных черт каждого вида. Разобравшись в истории формирования визуальных нарративов, мы можем выделить их отличительные признаки и лучше понять принципы их функционирования.
Лекция Марии Скаф посвящена основным этапам формирования крупнейших областей «визуальной литературы»: японской манга, американского комикса, европейского графического романа и русской книжки-картинки. В лекции прослеживается, как постепенно, с учётом внешней среды, создавался современный облик визуальных нарративов и как, несмотря на всю прозрачность границ и синкретичность жанров, визуальные нарративы по-прежнему сохраняют признаки той школы, из которой вышли.
Модератор: Александр Кунин, руководитель Центра рисованных историй и изображений РГБМ.