Рады представить Вашему вниманию совершенно новый проект ВСТРЕЧАЯ ИНТЕРЕСНЫХ ЛЮДЕЙ!!!, дистанционное он-лайновое общение с интересными людьми, с личностями, которые готовы поделиться своим жизненным опытом, достигнутыми результатами, чаяниями и планами на будущее.
Новые реалии раскрываю новые возможности и ведут к новым направлениям! Новый проект Греческого культурного центра предполагает живое, свободное, непринужденное общение в дистанционном режиме. К встречам присоединиться эллины и филэллины со всего мира, неравнодушны к Греческой Тематике, к Греческой Истории, Языку, Культуре, к Греческому Миру люди с любой точки нашей планеты !!!
Применяя новые электронные ресурсы, платформу zoom, приглашаем Вас на первую встречу-он-лайновое общение с популярнейшей и любимейшей нашей соотечественницей, ведущим журналистом Греции, писателем, особо популярной в рядах нашей диаспоры Софией Прокопиду которая состоится в среду 3 июня 2020г. , в 21.00.
От первого лица:
Родилась в Казахстане в семье репрессированных греков, где прошли мои детские годы. Отрочество и юность провела в Сочи.
Выпускница филологического факультета Владимирского университета (1974-1979). В течение 11-ти (1979-1990) лет преподавала русский зык и литературу в сочинской 25-й средней школе.
В Греции проживаю с 1990 года.
С 1997 года по сей день работаю журналистом в Афинском – Македонском Агентстве Новостей. В 2015 года - автор и ведущая радиопередачи на радиостанции этого Агентства.
С 2001 года член Союза журналистов Греции.
Параллельно, в течение семи лет (1999-2006г.г.) работала на государственном телевидение Греции - ЕРТ3, автором и ведущей русскоязычной передачи «Хроника», а также репортером и автором сценария документального сериала о жизни иммигрантов в Греции.
В 2005 году в издательстве «Братья Кирьякиди» вышла в свет моя пьеса на греческом языке о сухумской войне «Хора тон мандаринён» (Мандариновая страна), в 2010 году написала пьесу о чеченском кризисе 1996 года «Роза и Ада», а в 2013 (2018 второе издание) вышел сборник с 20-ю рассказами «Чемодан черной икры» в переводе на русский язык название поменяла на «Бабка Лемона уходит в Рай». (2016)