«Итальянцы в России…»
встреча с переводчиком итальянской литературы Ириной Константиновой
Общий тираж переводов И. Г. Константиновой – несколько миллионов экземпляров. Можно считать, что книги в переводах И. Г. Константиновой составляют самостоятельную библиотеку итальянской литературы на русском языке, а многие из них стали букинистической редкостью.
За более чем полвека опубликовано более ста произведений итальянской литературы в переводах И. Г. Константиновой. В их числе произведения как классиков итальянской литературы – Джованни Верги, Луиджи Капуаны и Грации Деледды, так и работы современных писателей Италии. В частности, в переводах И. Г. Константиновой изданы практически все произведения Джанни Родари, которые пользовались успехом у российских читателей и выходили большими тиражами. Успехом пользовались книги современных итальянских авторов в переводах И. Г. Константиновой о великих музыкантах Италии – Паганини, Беллини, Россини, Верди, выходившие в популярной серии "Жизнь замечательных людей" и переиздававшиеся разными издательствами России.