Ибероамериканский культурный центр
Хотите узнать, как «Мастер и Маргарита» и другие произведения Михаила Булгакова покоряли сердца читателей в Испании и Латинской Америке? Приходите на встречу, посвящённую переводам прозы великого русского писателя на испанский язык!
Что мы будем делать:
- поговорим о том, какие книги Булгакова чаще всего выбирали для перевода,
- познакомимся с историями талантливых переводчиков, подаривших русскоязычную классику испаноязычной аудитории;
- проанализируем фрагменты переводов — сравним оригинальные отрывки с испанской версией и разберём, как специалисты справляются с тонкостями русского языка.
Ведущая — Анастасия Агапова, сотрудница Ибероамериканского культурного центра.
Мероприятие пройдёт на русском языке.

