Мероприятие отменено
Литературный клуб «Стихотворный бегемот» представляет:
Вечер, посвящённый Иосифу Джугашвили-поэту
Известно, что в юности Иосиф Джугашвили (Сталин) (1878 – 1953) писал стихи на грузинском языке. В N 123 журнала «Иверия» за 1895 год было опубликовано стихотворение «Утро», которое через 21 год, в 1916 году, педагог Я. Гогебашвили включит в грузинский букварь «Дэда эна» («Родное слово») – книга откроется именно этим текстом. Стихотворение «Старик Ниника» было включено М. Келенджеридзе в пособие по теории словесности под названием «Грузинская хрестоматия, или сборник лучших образцов грузинской словесности». В этой хрестоматии стихи Сталина соседствовали со стихами таких классиков грузинской поэзии, как А. Церетели, И. Чавчавадзе и др.
Переводчик стихотворений Иосифа Джугашвили – Лев Котюков писал: «В юности многие мечтают стать поэтами, но, растеряв запал в стремлении опубликоваться и прославиться, смиряются с поражением – и в зрелые годы с улыбкой вспоминают свои доморощенные вирши. Иосиф Джугашвили не был стихотворцем-неудачником, не мечтал о поэтическом признании: он был поэтом, был признан и отмечен как поэт на заре туманной юности. Ему охотно предоставляли свои страницы грузинские газеты и журналы…».
ВНИМАНИЕ! На вечере НЕ будет обсуждаться фигура Иосифа Джугашвили (Сталина)-политика, желающим поговорить на эту тему - просьба проигнорировать наше мероприятие.
Спасибо за понимание!