Бюро неформатных событий Зовём.Ру

Авторизоваться через соц. сети

Типы интерпретаций художественного текста Типы интерпретаций художественного текста

Архив. Мы больше не анонсируем данное мероприятие. Возможно информация полностью устарела. Что там дальше мы не знаем.

Зовём на лекцию

Когда?

с 25 марта 2015

Город

Москва

Где?

ул. Бауманская, д. 58/25 стр. 14, Центральная универсальная научная библиотека им. Н.А. Некрасова

Как пройти?

ул. Бауманская, д. 58/25 стр. 14, Центральная универсальная научная библиотека им. Н.А. Некрасова

Сайт:

www.nekrasovka.ru

25 марта в 15.30 приглашаем Вас на лекцию (мастер-класс) «Типы интерпретаций художественного текста».

Лекцию читает Надежда Онипенко, ведущий научный сотрудник Института русского языка имени В.В. Виноградова РАН, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка филологического факультета МГУ.

Когда мы читаем художественный текст, мы хотим понять его смысл, то есть ответить на вопрос: что хотел нам сказать автор? Чтобы ответить на этот вопрос, надо увидеть, как сделан текст — из каких слов и предложений, какова его структура. Поскольку смысл текста не лежит на поверхности, не является простой суммой значений всех слов, в него входящих, филологи предлагают научные способы понимания смысла текста — способы анализа и интерпретации текста. В русской филологической науке сосуществуют разные подходы к интерпретации текста: литературоведческие, лингво-стилистические, коммуникативно-грамматические, филологические, квантитативные (с использованием современной компьютерной техники) и др.

На лекции будут продемонстрированы возможности коммуникативно-грамматического подхода. Основное внимание будет уделено анализу конкретных произведений: из прозы — повестей и рассказов А.П. Чехова, из поэзии — отдельных стихотворений А.Ахматовой, М. Цветаевой, О. Мандельштама и И. Бродского.

Обратите внимание! Станция метро «Бауманская» закрыта на реконструкцию. Добираться следует от метро «Курская» бесплатным автобусом маршрута «М" до остановки "Аптекарский переулок».