Ольга Герасимова – по специальности преподаватель, переводчик с испанского и французского языков. В 2001 году Ольга прошла конкурс на стажировку в Посольстве Франции в роли переводчика, не подозревая, что будет работать с будущим мужем, которого поддержит во всех его начинаниях. Автор проработала с известным французским певцом и писателем Нильдой Фернандесом почти 20 лет, их последним совместным проектом стал перевод на французский язык книги Марка Розовского «Папа, мама, я и Сталин» и организация гастролей труппы Театра у Никитских ворот на Авиньонском фестивале. В 2019 году Нильда Фернандес ушел из жизни.
Автор представит свою книгу «Нильда Фернандес. Чуть выше правил».
Эта книга – живая биография, дневник, книга-пазл, где в форме зарисовок и воспоминаний читатель погружается в этап, который Нильда прожил в России.
На презентации Ольга Герасимова-Фернандес ответит на вопросы и расскажет о музыканте, которого история запомнила, как человека с многогранным талантом, тонким чувством юмора и большой любовью к России.