Бюро неформатных событий Зовём.Ру

Авторизоваться через соц. сети

Презентация изданий «Центра книги Рудомино» Презентация изданий «Центра книги Рудомино»

Архив. Мы больше не анонсируем данное мероприятие. Возможно информация полностью устарела. Что там дальше мы не знаем.

Зовём на литературные встречи

Когда?

с 23 октября 2025

Город

Москва

Где?

Николоямская 1

Метро

Таганская, Китай-город

Условия участия:

Регистрация: https://iberoamerikanskiy-kulturn.timepad.ru/event/3589158/ . Для прохода в Библиотеку вам необходим читательский билет или документ, удостоверяющий личность (с фотографией).

Ибероамериканский культурный центр

Ибероамериканский культурный центр и «Центр книги Рудомино» приглашают на презентацию книг, выпущенных в издательстве в 2025 году!

В рамках презентации будут представлены три издания:

  • Висенте Бласко Ибаньес. «Рассказы валенсийские, печальные
    Сборник малой прозы испанского писателя Висенте Бласко Ибаньеса (1867–1928), в который вошли 16 рассказов автора. Их герои вступают в борьбу с жизненными обстоятельствами, стремясь справиться со всеми невзгодами и обрести свое место в мире. В предисловии внимание фокусируется на особенностях писательской манеры Бласко Ибаньеса и истории восприятия его рассказов в Европе и России. 
     
  • «Увидеть то, что незримо… Поэты Испании, Португалии и Латинской Америки в переводе М. Квятковской»
    В поэтическую антологию вошли переводы на русский язык популярных и малоизвестных испанских, каталанских, галисийских, португальских, латиноамериканских авторов. Под одной обложкой собраны тексты различных жанров и эпох: мавританские и кастильские романсы и сонеты, сатиры и элегии, модернистские изыскания, пасторали и др. 
     
  • Борис Ковалев. «Ахиллесова пьета»
    Сборник стихотворений переводчика с испанского языка Бориса Ковалева. В его переводе вышли в свет произведения М. де Сервантеса, Ф. Гарсиа Лорки, С. Вальехо, Л. де Гонгоры-и-Арготе, стихи и эссе Хорхе Луиса Борхеса. 

В ходе презентации филолог-компаративист и стиховед Вера Полилова расскажет про книгу переводов Майи Квятковской, переводчики Кирилл Корконосенко и Борис Ковалев — про собрание рассказов Висенте Бласко Ибаньеса, а поэтесса и переводчица Наталья Ванханен — про книгу стихов Бориса Ковалева.