Бюро неформатных событий Зовём.Ру

Авторизоваться через соц. сети

Презентация «Гамлета» Уильяма Шекспира в новом переводе Григория Кружкова Презентация «Гамлета» Уильяма Шекспира в новом переводе Григория Кружкова

Зовём на литературные встречи

Когда?

18 ноября 2025

Вторник 19:00

 

Город

Москва

Где?

Культурный Центр «Покровские ворота» ( ул. Покровка д.27, стр. 1)

Метро

Чистые пруды, Китай-город

Как пройти?

Арка дома №27.

Слева от нее кафе «Чайхона», справа — салон красоты «Виртауль».

В арке (наверху) вы увидите надпись «Чайная высота».

После того, как пройдете арку, заходите в белую дверь справа. По лестнице наверх.

Контакты:

Звоните нам по телефону 8 (495) 223-58-10

Условия участия:

На вечере почитаем отрывки из «Гамлета» и послушаем комментарии переводчика.

«Гамлет» — не только самая знаменитая, но и, пожалуй, самая загадочная пьеса Шекспира.

Впервые поставленная в 1601 году, она и сегодня звучит современно — особенно в России, где почти каждая эпоха оказывается «гамлетовской». 

Однако понимали Гамлета по-разному: Тургенев видел в нём безволие и внутреннюю растерянность, Пастернак — героизм и самоотречение, а Высоцкий — драму современного человека, оказавшегося в мире лжи и лицемерия.

Эта пьеса действительно неисчерпаема. За внешней условностью жанра — трагедии мести — открывается глубина и подлинность, обращённая ко всем временам и поколениям. Кажется, ни одному из своих героев Шекспир не передал столько собственной души, как датскому принцу.

Понять «Гамлета» — значит попытаться понять самого Шекспира. Задача метафизическая и, вероятно, невозможная — но именно это делает её столь притягательной.

  • Книгу представит Григорий Михайлович Кружков — поэт, эссеист, переводчик поэзии, лауреат Государственной премии Российской Федерации по литературе (2003), почётный доктор литературы Тринити-колледжа (Ирландия, 2015)