Владимир Гандельсман - поэт и переводчик. Родился в Ленинграде 1948 году. Закончил Ленинградский электротехнический институт.Работал конструктором, сторожем-истопником, грузчиком, гидом, театральным режиссером. В 1990 эмигрировал в США, где работал преподавателем русского языка в Вассарском колледже (Пакипси) и сторожем. Печатается как поэт с 1991 (журнал "Континент"). Переводил стихи Льюиса Кэрролла, Уоллеса Стивенса, Томаса Венцловы (переводы вышли отдельной книгой) и др. Шорт-лист Премии Андрея Белого (2003).
Библиография:
"Шум Земли" (Нью-Йорк: Эрмитаж, 1991)
"Там на Неве дом..." (Роман в стихах. — СПб.: Пушкинский фонд, 1995)
"То же" (СПб.: Пушкинский фонд, 1995)
"Вечерней почтой" (М.-СПб.: Atheneum; Феникс, 1995)
"Долгота дня" (СПб.: Пушкинский фонд, 1998)
"Икар" (СПб.-Нью-Йорк: Абель, 1998)
"Эдип" (СПб.: Абель, 1998)
"Цапля" (Париж-М.-Нью-Йорк: Третья волна, 1999)
"Тихое пальто" (СПб.: Пушкинский фонд, 2000)
"Чередования" (СПб.: изд-во журнала “Звезда”, 2000)
"Новые рифмы" (СПб.: Пушкинский фонд, 2003)
"Школьный вальс" (СПб.: Пушкинский фонд, 2004)
"Обратная лодка" (СПб.: Петербург, 2005)
"Портретная галерея в стихах и переводах" (СПб.: Пушкинский фонд, 2008)
"Ода одуванчику" (Москва.: Русский Гуливер, 2010)
"Ладейный эндшпиль" (СПб.:Пушкинский фонд, 2010).