Бюро неформатных событий Зовём.Ру

Авторизоваться через соц. сети

Поэма Камоэнса «Лузиады» в переводе Михаила Травчетова Поэма Камоэнса «Лузиады» в переводе Михаила Травчетова

Архив. Мы больше не анонсируем данное мероприятие. Возможно информация полностью устарела. Что там дальше мы не знаем.

Зовём на литературные встречи

Когда?

с 14 октября 2014

Город

Москва

Где?

Библиотека иностранной литературы им. М.И. Рудомино. Николоямская 6. Овальный зал

Как пройти?

Библиотека иностранной литературы им. М.И. Рудомино. Николоямская 6. Овальный зал

Сайт:

www.libfl.ru

Условия участия:

Предварительная регистрация (495) 915-58-70 Отдел культурных программ

ВСЕРОССИЙСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ БИБЛИОТЕКА

ИНОСТРАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ имени М. И. РУДОМИНО

ПОСОЛЬСТВО ПОРТУГАЛИИ В МОСКВЕ

ПОРТУГАЛЬСКИЙ КУЛЬТУРНЫЙ ЦЕНТР В МОСКВЕ

Приглашают на представление книги  Луиса де КАМОЭНСА «ЛУЗИАДЫ» в переводе Михаила ТРАВЧЕТОВА

Центр книги Рудомино, 2014 г.

В книге отражено многообразие истории «русского Камоэнса». Впервые публикуется перевод поэмы «Лузиады», выполненный М.И. Травчетовым, рукопись которого хранится в фонде Российской национальной библиотеки (Санкт–Петербург). Кроме того представлена драматическая поэма

 В.А. Жуковского «Камоэнс» и тексты. Отражающие её восприятие в русской словесности XIXXX веков.

ВЕЧЕР ОТКРЫВАЮТ

Генеральный директор Библиотеки иностранной литературы Екатерина ГЕНИЕВА

Чрезвычайный и Полномочный Посол Португалии Мариу Годиньу де МАТУШ

Директор Португальского культурного центра в Москве  Станислав МИКУШ

О КНИГЕ РАССКАЗЫВАЮТ

Юрий ФРИДШТЕЙН и Антон ЧЕРНОВ

ИЗ КАМОЭНСА ЧИТАЕТ

Жузе МИЛЯЗЕШ, историк, писатель, журналист

В ЧЕСТЬ КАМОЭНСА МУЗИЦИРУЮТ

Лауреат международных конкурсов, солистка Государственного симфонического оркестра под управлением Юрия Башмета Нина ГВАМИЧАВА (арфа)

Лауреат международного конкурса «Ночь в Мадриде»

Алексей СОЛОНОВИЧ (виолончель)