Бюро неформатных событий Зовём.Ру

Авторизоваться через соц. сети

По-русски с любовью. Беседы с переводчиками По-русски с любовью. Беседы с переводчиками

Архив. Мы больше не анонсируем данное мероприятие. Возможно информация полностью устарела. Что там дальше мы не знаем.

Зовём на литературные встречи

Когда?

с 27 апреля 2009

Город

Москва

Где?

Библиотека иностранной литературы им. М.И. Рудомино. Николоямская 6

Как пройти?

Библиотека иностранной литературы им. М.И. Рудомино. Николоямская 6

Сайт:

www.libfl.ru

Условия участия:

Вечер проводится на русском языке. Вход свободный.

Цикл встреч "Лаборатория перевода"

«По-русски с любовью. Беседы с переводчиками»

Творческий вечер переводчиков с немецкого языка, интервью с которыми вошли в книгу Елены Калашниковой

27 апреля в Овальном зале ВГБИЛ состоится творческий вечер, в котором примут участие переводчики Элла Венгерова, Евгений Витковский, Ольга Кольцова, Владимир Микушевич и Михаил Рудницкий. У посетителей вечера будет уникальная возможность пообщаться с этими переводчиками и услышать отрывки из их текущих переводов.

Интервью с участниками вечера вошли в книгу журналиста и филолога Елены Калашниковой "По-русски с любовью. Беседы с переводчиками", вышедшей в издательстве "Новое литературное обозрение" в 2008 году. Книга была отмечена почетным дипломом Гильдии "Мастера художественного перевода" как "выдающийся вклад в развитие и традиции художественного перевода в России" (декабрь 2008 г.) и специальным призом журнала "Иностранная литература" как "уникальный труд" (январь 2009). В сборнике 87 интервью с отечественными переводчиками зарубежной литературы, такими как Соломон Апт, Семен Липкин, Михаил Гаспаров, Вячеслав Иванов, Наталья Трауберг, Нина Демурова, Виктор Голышев, Борис Дубин, Владимир Микушевич, Евгений Солонович, Павел Грушко, Елена Костюкович, Татьяна Баскакова, Илья Кормильцев и др.

Вечер ведет Елена Калашникова

Начало в 19:00