Модераторы конференции: Сергей Рыбкин, эксперт Союза переводчиков России, Татьяна Ярошенко, координатор рабочей группы по разработке этического кодекса переводчика, Лада Слободяник, член экспертного совета по топонимике Екатеринбурга.
Программа конференции
– Мастер-класс Сергея Рыбкина по использованию средств автоматизированного перевода в работе переводчика.
– Открытая конференция по актуальным вопросам переводческой отрасли города, региона и страны. Участники конференции предлагают для обсуждения аудитории актуальный вопрос, касающийся переводческой деятельности, и готовят по этому вопросу доклад. Порядок обсуждения предложенных вопросов определяется голосованием участников конференции.
Конференция предназначена для широкой аудитории: профессиональных переводчиков, в том числе переводчиков-фрилансеров, штатных переводчиков предприятий и организаций, руководителей и сотрудников переводческих компаний, преподавателей и студентов переводческих специальностей, а также всех интересующихся современными проблемами перевода как профессии.