«О чём невозможно говорить, о том следует молчать», – считал Людвиг Витгенштейн. Но даже повседневный человеческий опыт чреват неизъяснимым. Речь – единственный доступный нам способ осмысления действительности. Но как быть, когда мы имеем дело с чем-то, не поддающимся описанию?
Наша первая беседа будет посвящена пограничным видам искусства, существующим через слово, но изменяющих сам смысл человеческого речения. Мы поговорим о театре жестокости Антонена Арто, обсудим автоматическое письмо Андре Бретона, рассмотрим метод нарезок Уильяма Берроуза.
В ходе нашей беседы мы попытаемся разобраться, как искусство XX века вывело логос из поля рационального и вернуло слову древний орфический смысл.
Материалом для нас послужат:
Арто А. Театр и его Двойник : Манифесты. Драматургия. Лекции. Философия театра. — СПб. : Симпозиум, 2000. — 442 с.
Гальцова Е. Д. Театр слова во французском сюрреализме // Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка. — 2008. — Т. 67, N 6. — С. 3-16.
Берроуз У. Счётная машина: Избранные эссе. — Тверь : Kolonna Publications/Митин Журнал, 2008. — 320 с.
Лектор — Андрей Гасилин