Бюро неформатных событий Зовём.Ру

Авторизоваться через соц. сети

Мюзикл "К чему сей фрак?" Мюзикл

Архив. Мы больше не анонсируем данное мероприятие. Возможно информация полностью устарела. Что там дальше мы не знаем.

Зовём на представление

Когда?

с 18 февраля 2020

Город

Москва

Где?

Книжный клуб «Гиперион». Хохловский пер., дом 7-9, стр. 3

Метро

Китай-город

Как пройти?

Очень рекомендуем ознакомиться - http://www.hyperionbook.ru/map Выход из метро в сторону Солянки

Контакты:

+7 (916) 613-42-86, ira@hyperionbook.ru

Условия участия:

Стоимость участия: 1 000 руб.

Билеты:

1200 р. — первый ряд (10 мест),

1000 р. — основные места (44 места),

800 р. — последние ряды (6 мест).

Если вы пришли на концерт по афише сайта "Зовём.ру", вас ждёт скидка 50% на чай и кофе.

Регистрация: https://hyperionbook.ticketscloud.org/e/5e37f9d696bd782ba024d0dd?partner_id=5dfd5fc4a7e4a6077eda2693

18 февраля (вторник) в 19:30 в книжном клубе-магазине "Гиперион" — мюзикл "К чему сей фрак? ". Концертное исполнение бард-оперы Дмитрия Сухарева и Сергея Никитина по произведению Антона Чехова.

В ролях:

  • Степан Степанович Чубуков, помещик — Дмитрий Богданов.
  • Наталья Степановна Чубукова, его дочь — Ирина Сурина.
  • Иван Васильевич Ломов, сосед — Роман Ланкин.
  • Режиссёр — Марат Ким.
  • Концертмейстер — Александр Прокопович.

Дмитрий Сухарев об истории спектакля:

Бард-опера по пьесе А. П. Чехова "Предложение".

Музыка Сергея Никитина.

Эта бард-опера, основанная на одноимённой вещи А. П. Чехова, исходно сочинялась для кинофильма Петра Фоменко "Поездки на старом автомобиле" (1985). Коллизия фильма прихотливо переплетается с коллизией нашего сочинения. Оперу, согласно сценарию Эмиля Брагинского, поют на сцене народного театра самодеятельные актёры, а главная героиня фильма у них там режиссёр.

В "Предложении" три героя, две партии пелись Никитиными, а третью, Степана Степановича, исполнил сам постановщик фильма, замечательный режиссёр П. Н. Фоменко.

Позже наше "Предложение" в постановке О. Л. Кудряшова игралось на сцене московского театра "Третье направление", на нескольких провинциальных русских сценах, а также в Германии и в США, что потребовало перевода стихов на немецкий и английский.

В московском театре "Школа современной пьесы" эта вещь шла с 1992 года под названием "А чой-то ты во фраке? " в постановке Иосифа Райхельгауза.

Для последней инсценировки, осуществленной режиссером Маратом Кимом в бард-клубе Гнездо Глухаря я дописал несколько новых сцен.