Уважаемые, друзья, наш сайт Зовем.ру переходит на новую систему, мы старались сделать еще более красивый и удобный дизайн для Вас. Если Вы найдете какие-то функциональные недочеты и другие ошибки, сообщите об этом нам на почту event@zovem.ru.

Авторизоваться через соц. сети

Даниэль Клугер «Перешедшие реку» Даниэль Клугер «Перешедшие реку»

Архив. Мы больше не анонсируем данное мероприятие. Возможно информация полностью устарела. Что там дальше мы не знаем.

Зовём в клуб

Когда?

с 6 декабря 2019

Город

Москва

Где?

Книжный клуб «Гиперион». Хохловский пер., дом 7-9, стр. 3

Метро

Китай-город

Как пройти?

Очень рекомендуем ознакомиться - http://www.hyperionbook.ru/map Выход из метро в сторону Солянки

Контакты:

+7 (916) 613-42-86, ira@hyperionbook.ru

Условия участия:

Стоимость участия: 600 руб.

Вход 600 р.

Для онлайн-покупки выложено 15 электронных билетов: https://hyperionbook.timepad.ru/event/1105542/

Остальные билеты можно забронировать по телефону +7 916 613 4286. После этого их надо выкупить в "Гиперионе".

Если вы пришли на концерт по афише сайта "Зовём.ру", вас ждёт скидка 50% на чай и кофе.

6 декабря (пятница) в 20:00 в книжном клубе-магазине "Гиперион" — концерт Даниэля Клугера "Перешедшие реку" (из "Еврейских баллад").

...Всё началось с написания (а затем исполнения) шести баллад, отсылающих к трагической и героической истории евреев Испании. А затем к этим балладам прибавились новые, их становилось всё больше. Я мысленно путешествовал из Испании в Польшу, из больших городов — в местечки, из древней Аравии — в Россию начала двадцатого века...

Результаты этих путешествий во времени я представлю вам. Не все, разумеется; чтобы мне исполнить, а вам послушать все произведения, входящие в цикл "Еврейские баллады", нам бы понадобилось около семи часов непрерывного звучания. Но часть этого музыкально-поэтического путешествия во времени мы с вами совершим вместе.

Я хочу обратить ваше внимание на следующее. Все герои моих баллад — реальные люди. И звали их так, как их зовут в балладах. Все события, о которых рассказывается в "Еврейских балладах" — реальные события, какими бы фантастическими и невороятными они вам ни казались.

Даниэль Клугер

БАЛЛАДЫ ДАНИЭЛЯ КЛУГЕРА

"Этот человек создал новый жанр — еврейскую балладу". (Из программы Александра Ступникова о Даниэле Клугере, НТВ-Мир).

"Еврейскую историю можно узнавать из учебников, а можно — из баллад Даниэля Клугера" (Наталья Манор, из программы израильского 9-го канала "7.40").

"Еврейские баллады Даниэля Клугера — уникальное явление современной поэзии" (Евгений Витковский, из послесловия к диску баллад Клугера, вышедшему в Москве на лейбле Solyd Records).

"Очень свежи, оригинальны баллады Даниэля Клугера. Мне дорога эта затея поэта" (Вероника Долина, из послесловия к книге баллад Клугера "Разбойничья ночь", издательство "Текст", Москва)

Десять лет назад, в Москве, на вечере русскоязычной поэзии Израиля, известный поэт и переводчик Евгений Витковский (он вел этот вечер), вместо очередного представления поставил запись баллады Даниэля Клугера "Капитан испанского флота". Зал сначала замер, а потом… взорвался аплодисментами. Впоследствии Витковский, сам не ожидавший такого эффекта, писал: "Совершенно невероятное зрелище: зал, аплодирующий поэту, находящемуся в это время за тридевять земель и даже не знающему, что где-то сейчас звучит его голос".

Так впервые состоялось представление "Еврейских баллад" Даниэля Клугера — явления, по мнению многих критиков, для современной русскоязычной культуры уникального.

Затем были концерты в России и Израиле, Украине и Германии. Во время концерта на Иерусалимской книжной ярмарке к Даниэлю Клугеру подошла одна из слушательниц и сказала: "Спасибо, вы напомнили нам, почему мы здесь".

В Германии, во время концерта в городе Франкфурт (во Франкфурт Даниэля пригласило московское издательство "Текст" для участия во Франкфуртской книжной ярмарке) в антракте к Клугеру подошли несколько слушателей со словами: "Ваши баллады возвращают нам чувство национальной гордости… "

В 2008 году Даниэль Клугер получил премия "Олива Иерусалима" от Объединения бывших узников Сиона — в номинации "Поэзия: Страницы и строки". Формулировка: "За создание нового жанра в современной еврейской поэзии". Параллельно были номинации в России: Бунинская премия и поэтическая премия "Московский счет".

В основе каждого произведения обширного цикла "Еврейские баллады" (более 50 произведений!) — подлинная история, случай с реальным человеком. И в то же время — это музыкально-поэтический образ, наполненный философским и лирическим содержанием. "От Севильи до Варшавы", "Разбойничья ночь", "Полночные сказки", "Ветер времени", "Дорогами судьбы" — все это концертные программы, представлявшие собой законченные спектакли. А, вернее сказать, путешествия по временам и странам, при которых автор дает нам возможность прикоснуться к судьбам наших предков. Пройти дорогами испанских изгнанников, вслед за Колумбом и Кортесом посетить Новый Свет, увидеть багровое небо над аравийской Мединой и черное — над польским Освенцимом… Пронзительные судьбы. Пронзительные, щемящие душу рассказы, внешне — очень простые, безыскусные.

Известный ученый и поэт, один из зачинателей жанра авторской песни в России Сергей Чесноков в своем обращении к друзьям, живущим в Германии, по поводу выступлений там Клугера, пишет: "Известно, насколько Израиль одинок в окружающем мире. Мне кажется, когда искусство Клугера находит себе дорогу к сердцам людей, одиночество это уменьшается".

К этому, пожалуй, добавить нечего.