Бюро неформатных событий Зовём.Ру

Авторизоваться через соц. сети

Бруно К. Ойер: Избранное Бруно К. Ойер: Избранное

Архив. Мы больше не анонсируем данное мероприятие. Возможно информация полностью устарела. Что там дальше мы не знаем.

Зовём на литературные встречи

Когда?

с 6 марта 2019

Город

Санкт-Петербург

Где?

Магазин «Порядок слов». Реки Фонтанки наб., 15

Метро

Гостиный двор

Контакты:

тел: (812) 310-50-36

6 марта в 19:30 в Порядке слов пройдет билингвальная презентация «Избранного» (Алетейя, 2018) шведского поэта Бруно К. Ойера. Книгу представит переводчица Надежда Воинова.

Это первая переведённая на русский язык книга современного классика шведской поэзии и пионера поэтического перформанса.

В «Избранном» представлены все стихотворные сборники Бруно К. Ойера, от первой книги «Песнь анархизму» (1973), где автор занимается поисками собственного поэтического языка, обращаясь к дискурсу левых европейских интеллектуалов — через зрелый сюрреализм цикла «Пока действует яд» (1990), принёсшего автору известность — до предельно выверенных образов сборника «И ночь прошептала Аннабель Ли» (2014).
В верлибрах Бруно К. Ойера рефреном звучат музыкальные ритмы — от рока до экспериментальной электроники. И это не случайно — он часто был участником музыкальных проектов, многие его стихи стали песнями.

Среди героев книг — рок-музыканты, роковые женщины, революционеры, поэты, дух вуду Барон Суббота, пророк индейцев Смохалла, Наполеон и русская принцесса.
Бруно К. Ойер называет стихи «короткими отшлифованными скульптурными откровениями, сформулированными одновременно с необыкновенной силой и головокружительной легкостью».

Надежда Воинова — искусствовед, куратор, переводчик. Родилась в 1974 году в Ленинграде. Закончила Санкт-Петербургскую Академию художеств. С 1997 года работала в области фотоискусства как куратор и критик, публиковалась в журналах «Новый мир искусства», Zoom, «Красный», «Петербург на Невском» и др. С 2004 года занималась театральными, музыкальными и кинематографическими проектами для детей как сценарист, либреттист, продюсер. Была куратором выставок живописи и фотографии в Вене, Киеве и Ялте. С 2010 года работала в аукционном доме Bukowskis, была арт-директором Vostok Gallery в Стокгольме. В 2016 году дебютировала как переводчик шведской поэзии, выпустив «Мельнскую элегию» Гуннара Экелёфа (Ad Marginem), а затем «Завещание Девочки-Машины» Иды Линде (2017, Арго-Риск) и «Избранное» Гуннара Экелёфа (2018, Порядок слов).

Автор иллюстрации на обложке книги — Serge Vilco.